« Have a nice...♪ | トップページ | いただいたもの~☆ »

2008/12/15

Let's do the...♪

Pc145341

Pc145346

Pc145344

Pc145369

Pc135310

Pc135312

Pc145338

Pc145340


~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_

Banner_02_10

ところであたしが写真に入れてる英文。yahoo!翻訳で出たままの文
なので、かなりデタラメです(笑)だからあんま読まないで下さい…(ぇ)

~_*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_~*_

|

« Have a nice...♪ | トップページ | いただいたもの~☆ »

コメント

水に浮かぶもみじがきれい。
最後のwillくん振り返って「早くこないとおいてくぞっ。」
って言ってるみたい。(笑)

大丈夫!英語読めないから。
めぐぞうさんって語学が堪能なのね~と思ってたのよ。
内緒にしとけばわからなかったよ、きっと。 (^ー^)

投稿: ひなコ | 2008/12/15 06:02

寄ってますね~!
マクロを使いたくてしょうがない感が出てて、いい感じです。(笑)
翻訳ソフトの訳って、そうとうテキトーですよね!
和⇒英は、あんまり気にならない(合ってるか分からない)けど
英⇒和は、カタコトどんだけ?っていう文章に・・・(笑)

投稿: tak | 2008/12/15 06:45

紅葉した葉っぱ、綺麗ですね〜maple
willくんのお尻かわいい〜(笑)
踏ん張った後ろ足にリードが絡まってるのが何とも^m^

willくんの肉球ベア、見ましたよ〜^^
うう、触りた〜い!ぷにぷにですねlovely
コリーの置物にビビってる姿、笑いました〜
やっぱり体をう〜んと伸ばしてますね^m^
でもシッポは立ってるとこがチャピより強いです(笑)


投稿: ぐりん | 2008/12/16 09:50

色とりどりのもみじがきれーい!
黄色いお花もイイ感じ~♪
私もこういうのが撮りたいのよー!
でもちょっとの風で揺れてブレちゃわなかった?
お花のアップって難しい~~~。
英語、翻訳ソフトだったのか(笑)
英語できて凄いな~って思ってたよhappy02
言わなきゃ分からないのにぃ~(笑)

投稿: ミニクーパー | 2008/12/17 22:22

>ひなコさんへ
もみじ、水に浮かんでるって分かってもらえて良かった~☆
ってか、えっ。英語が堪能だと思われてたんだ…じゃあ黙っとけば
良かったっ(笑)
でもあまりにも変な英訳だから、見る人が見ればすごい違和感だと
思うわ(^^;)

>takさんへ
寄ります!今は寄らせてくださいっっ!(ぇ)
翻訳ソフトってもっと上手に出来ないもんですかねー(´`)すっご
い適当過ぎると思うんだけど…。
私は逆に和→英の方が違和感~。だから写真に文字入れるときも、
見えるか見えないかくらいの感じで入れようと心がけてます(笑)

>ぐりんさんへ
willの踏ん張った足、ダイスキなのです~(^^)
あ☆肉球ベア見てくれたんですね♪あれを撮ったのは仔犬の頃だっ
たので、まだまだプニプニでした(≧∀≦)
コリーにはものすごくビビッてた気がしたけど、ホントだ、しっぽ
は上がってますね(笑)でもヒンベェには勝てないかも…!?

>ミニクーパーさんへ
黄色い花はコスモスかなぁ?国道沿いに咲いてて車が通るたびに揺
れて困ったけど、気合いで撮りましたー!!ムンッ
私、これくらい大きなお花だと結構撮りやすいかも…?
英語ね…言わなきゃ良かったかなと後悔中(笑)でもホント変な英語
で…今度じっくり見てみて…インチキ過ぎて泣けるぉ(´;ω;`)

投稿: めぐぞう | 2008/12/19 02:34

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/38480/26194760

この記事へのトラックバック一覧です: Let's do the...♪:

« Have a nice...♪ | トップページ | いただいたもの~☆ »